- べつ
- べつ【別】различие; разница* * *べつ【別】(бэцу)1) различие, разница;
別を立てる проводить различие (грань);
…の別を知る знать разницу между чем-л., отличать что-л. от чего-л.;
学校には官立と私立との別がある школы делятся на казённые и частные; ср. べつなく;
2): ~の другой;いつか別の日 как-нибудь в другой раз;
別のを持って来い принеси мне другой;
言うのと行うのとは別だ сказать и осуществить — разные вещи;
それだと話はまた別だ если так, то это другой разговор;
3): ~の особый, отдельный;~に особо, отдельно;…は~として оставив в стороне что-л., не касаясь чего-л.; за исключением чего-л.; независимо от чего-л.;彼には別に収入がある у него есть ещё и другие доходы;
食費は三千円で間代は別に払う питание будет стоить три тысячи иен, а комната оплачивается отдельно;
ここに居る方々/カタガタ/は別だ о присутствующих не говорим;
冗談は別として кроме шуток, шутки в сторону.
• В БЯРС: こゝ (знак повтора).べつ …べつ【…別】(…бэцу)[раздельно] по…;職域別に по профессиям, по отраслям труда;
府県別人口 население по префектурам.
Японско-русский словарь. 2013.